Tafsiran Serentak dilakukan secara tradisinya dalam suasana di mana semua pihak yang terlibat hadir di lokasi fizikal yang sama. Walau bagaimanapun, kemajuan teknologi telah membawa cara yang lebih inovatif untuk menjalankan tafsiran, dari jauh.
Tafsiran jauh membolehkan semua peserta bertemu dan mengadakan persidangan, latihan dan acara dalam talian atau melalui panggilan persidangan, tidak kira di mana mereka berada.
Mengapa menggunakan RSI untuk latihan atau persidangan anda?
1. Peserta persidangan boleh mendengar dengan selesa tafsiran serentak pada telefon pintar ontheir yang disambungkan ke WiFi atau data mudah alih, melalui aplikasi.
2. Penjimatan ruang dan pengurangan kos tafsiran persidangan sebagai gerai dan pemindahan jurubahasa tidak diperlukan.
3. Tiada had bilangan bilik rehat dan bahasa yang boleh ditambah, walaupun pada notis yang singkat. Sebaliknya, pentafsiran disediakan tanpa gangguan kepada mereka yang memerlukannya, apabila mereka memerlukannya, dan pada peranti elektronik mereka sendiri.
4. Dengan menggunakan perkhidmatan tafsiran serentak jauh, penjimatan kos yang ketara dicapai berbanding dengan perkhidmatan tafsiran serentak tradisional tanpa mengorbankan kualiti susut nilai.
Bagaimana RSI Berfungsi?
RSI menghubungkan peserta persidangan dan mesyuarat web dengan jurubahasa di lokasi terpencil melalui platform profesional. Platform RSI menghubungkan peserta ke persidangan atau mesyuarat web seperti berikut:
1. Penyampai atau peserta dalam mesyuarat web hanya bertutur dalam satu bahasa. Audio dan video dihantar kepada jurubahasa jauh.
2. Jurubahasa jauh melihat dan mendengar peserta dalam persidangan atau mesyuarat web pada komputer mereka. Beliau kemudian mentafsirkan apa yang dikatakan dan ucapan itu dihasilkan dalam bahasa yang berbeza.
3. Seorang peserta dalam persidangan tidak memahami bahasa penceramah. Sebaliknya, dia menggunakan aplikasi telefon pintar atau komputernya untuk mendengar segala-galanya dalam bahasa ibundanya sendiri. Pentafsiran serentak dihantar secara langsung tanpa kelewatan atau kehilangan kualiti. Peserta akan mendengar segala-galanya seolah-olah jurubahasa berada di dalam bilik yang sama di sebelahnya.
Tetapi di mana RSI memohon?